Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(в словарной статье)

  • 1 заглавный

    title (attr)

    загла́вный лист — title leaf / page

    загла́вная бу́ква — capital letter

    загла́вная роль — title role

    загла́вное сло́во (в словарной статье)headword

    Новый большой русско-английский словарь > заглавный

  • 2 значение

    с.
    1) ( смысл) meaning, sense

    буква́льное значе́ние — literal meaning / sense

    прямо́е значе́ние — direct sense / meaning

    перено́сное значе́ние — figurative sense / meaning

    ци́фра / но́мер значе́ния (в словарной статье)sense number

    2) ( важность) significance, importance

    междунаро́дное значе́ние — international significance

    всеми́рное значе́ние — world significance

    реша́ющее значе́ние — decisive importance

    име́ть большо́е [ма́лое; осо́бо ва́жное] значе́ние — be of great [little; particular] importance

    э́то име́ло исключи́тельно ва́жное значе́ние — it was of the utmost importance

    это не име́ет значе́ния — that doesn't matter

    не име́ет значе́ния, кто [куда́, как] — it doesn't matter who [where, how]

    како́е э́то име́ет значе́ние! — what does it matter!

    разме́р име́ет значе́ние — size matters

    ме́стного значе́ния — of local importance

    придава́ть значе́ние чему́-л — attach importance to smth

    не придава́й (э́тому) значе́ния! — forget that!

    э́тим не исче́рпывается значе́ние да́нного слу́чая — that is not the whole significance of this event

    3) мат. value

    Новый большой русско-английский словарь > значение

  • 3 ПРЕДИСЛОВИЕ

    Наряду с использованием англо-русских отраслевых словарей специалистами и учащимися в области стоматологии – будь это теоретическое или практическое направление – представляют актуальный интерес для широкого круга стоматологов и переводчиков и русско-английские лексикографические работы. Отсутствие на полках должной справочной литературы данного направления и очевидная потребность в ней побудили авторов предпринять попытку создать русско-английский стоматологический словарь, охватывающий основную специальную лексику по базовым разделам теоретической и клинической стоматологии.
    Назначение настоящего словаря – служить пособием при переводе с русского языка на английский стоматологических текстов. При его составлении были использованы отечественные и зарубежные англоязычные издания по всем разделам стоматологии, а также энциклопедии, справочники, материалы по стоматологической технике, русско-английские и англо-русские словари, пользовались консультациями опытных специалистов стоматологического факультета Рязанского государственного медицинского университета имени акад. И.П. Павлова.
    Все термины расположены в строго алфавитном порядке русского языка, и словарные статьи построены по алфавитно-гнездовой системе. В каждой словарной статье представлены однокорневые термины и терминологические словосочетания, составные термины, соотнесенные к первому, заглавному слову гнезда.
    Информативность русского термина определяется стремлением обеспечить возможно большей нормативностью употребления английских терминов, количество синонимов которых значительно превосходит число русских эквивалентов.
    Словарь является двуязычным переводным, предназначенным для стоматологов, переводчиков, а также преподавателей, аспирантов, ординаторов, студентов стоматологических факультетов медицинских вузов.
    Авторы выражают глубокую благодарность за консультации в процессе работы над словарем доктору мед. наук профессору Н.В. Курякиной, доктору мед. наук профессору Э.С. Тихонову, кандидату мед. наук доценту Л.П. Набатчиковой.
    Авторы

    Russian-english stomatological dctionary > ПРЕДИСЛОВИЕ

См. также в других словарях:

  • _5. Структура словарной статьи словаря (микроструктура) — В.В. Дубичинский следующим образом формулирует особенность микроструктуры словаря, которая, по его мнению, представляет собой «построение словарной статьи как особой разноплановой системы внутри всего словаря как сложной самостоятельной системы»… …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • Словарь вологодского областного наречия в его бытовом и этнографическом применении — Структура данного издания «Словаря областного вологодского наречия» включает следующие элементы: 1. От редколлегии. А. Н. Левичкин и С. А. Мызников указывают причины, побудившие их издать рукопись: «Русская диалектная лексикография переживает… …   Википедия

  • ЛЭС : Рецензия — Рецензия ¤ Герд А. С. [Рецензия] // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка.  М.: Наука, 1991.  Т. 50. № 4.  С. 373 375.  Рец. на кн.: Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева.  М.: Сов. энциклопедия, 1990.  …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Словарная статья — Словарная статья  основная структурная единица любого словаря. Словарная статья состоит из: заглавной единицы; текста, разъясняющего заголовочную единицу и описывающего её основные характеристики. Содержание 1 Структура словарной статьи 2… …   Википедия

  • Словарь — Словарь  1) лексика, словарный состав языка, диалекта, какой либо социальной группы, отдельного писателя и т. п. 2) Справочная книга, которая содержит слова (или морфемы, словосочетания, идиомы и т. п.), расположенные в определённом порядке… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • помета — Лексикографическое указание путем принятых сокращенных обозначений, которое дается в словарной статье и содержит лексическую, грамматическую, стилистическую характеристику словарной единицы. Книжн. (книжное слово, книжного стиля), обл. (областное …   Словарь лингвистических терминов

  • типы лексикографической информации в нормативно-стилистическом словаре — В основе нормативно стилистического словаря лежат лингвостилистические информационные модели словообразовательных типов, прогнозирующие следующие типы лексикографической информации: 1) зона значения: а) зона словообразовательного значения;… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • _2. Теоретическая база словаря и исходные теоретические положения — При работе над словарем мы опирались на следующие теоретические положения лексикологии и семантического синтаксиса. Первое. Идея единства лексики и грамматики. Это взаимодействие осуществляется главным образом на уровне семантических моделей… …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • Энциклопедия —     Крупнейшим памятником французской просветительской философии и культуры стала Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел (Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers) плод коллективного труда… …   Западная философия от истоков до наших дней

  • ДЕМОНОЛОГИЯ —         Раздел средневековой христианской теологии (западных ветвей христианства), рассматривающий вопрос о демонах и их сношениях с людьми. Д. происходит от древнегреческих слов daimon, демон, злой дух (в античной Греции это слово еще не имело… …   Энциклопедия Булгакова

  • МАРГАРИТА —         Персонаж романа «Мастер и Маргарита», возлюбленная Мастера. Главным прототипом М. послужила третья жена писателя Е.С. Булгакова. Через нее М. оказывается связана с героиней пьесы начала 30 х годов «Адам и Ева» Евой Войкевич. Е. С.… …   Энциклопедия Булгакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»